Překlad "не разбирам" v Čeština


Jak používat "не разбирам" ve větách:

Не разбирам как е възможно това.
Nechápu, jak se to mohlo stát.
Но не разбирам, защо ще те наема да убиеш шефа му?
Nechápu ale, proč by si tě najímal, abys mu zabil šéfa?
Боя се, че не разбирам въпроса.
Obávám se, že úplně nerozumím, jak to myslíte.
Не разбирам много от мода, но тези скици са много хубави, Бари.
Já mám radši košili a sukni, ale tyhle... jsou velmi umělecké, Barry.
А той се отрече пред всички, казвайки: Не разбирам що говориш.
A když vycházel ze dveří, uzřela jej jiná děvečka. I řekla těm, kteříž tu byli: I tento byl s Ježíšem tím Nazaretským.
Не разбирам какво не ми е наред.
Ale ve skutečnosti nevím, co máš se mnou za problém.
Не разбирам за какво ми говориш.
Dobrá.Volám domů, ale až skončím, tak zavoláš matce.
Не разбирам защо е нужно това.
Jo. Nechápu, proč je tohle nezbytné.
Не разбирам какво става с теб.
Já nerozumím, co se to s tebou děje.
Не разбирам какво се е случило.
Já prostě nechápu, co se mu stalo.
Просто не разбирам как е станало.
Já prostě nerozumím, jak se to mohlo stát. Jak?
Не разбирам за какво е всичко това.
Nevím, proč je kolem toho tolik povyku
Все още не разбирам защо си тук.
Stále ale nerozumím tomu, proč jsi tu ty.
Все още не разбирам какво стана.
Stále nerozumím tomu, co se stalo.
Не разбирам как се е случило.
Nechápu jak se to jen mohlo stát.
Нищо не разбирам от тези неща.
Já v tomhletom vůbec neumím chodit.
Не разбирам какво искаш от мен.
Co nechápu, je to, co chceš ode mě.
Не разбирам какво искаш да направя.
Podívej, já nechápu, co po mě vlastně chceš.
Не разбирам какво вижда в нея.
Zajímalo by mě, co na ní král vidí.
Не разбирам защо ми причиняваш това.
Nikdy nepochopím, proč mi tohle děláš?
Не разбирам какво искате да кажете.
Skutečně moc nerozumím o co se vám jedná.
Не разбирам какво искаш да кажеш.
“Vím, co si myslíte, ” zašeptala.
Има едно нещо, което не разбирам.
Je tu ještě jedna věc, Čemu nerozumím.
Не разбирам как се е случило това.
Nerozumím tomu. Jak se to stalo?
Не разбирам какъв ти е проблемът.
Vážně nechápu, proč máš s ptáky takový problém.
Не разбирам защо така сляпо му се доверяваш.
Nechápu, proč mu tak slepě důvěřuješ.
Но има нещо, което не разбирам.
Ale je tu něco čemu... Tedy, vlastně nerozumím.
Не разбирам какво искате от мен.
Opravdu nechápu, co ode mě chcete.
Изобщо не разбирам за какво говорите.
Nemám tušení, o čem to mluvíte.
Не разбирам защо не го облечеш.
Nechápu, proč to nechceš nosit, Ronalde.
Все още не разбирам защо го направи.
Pořád nechápu, proč jsi to udělala.
Не разбирам какво искаш да ми кажеш.
Nechápu, co se mi tady snažíš říct.
Все още не разбирам защо си тръгна.
Já pořád nechápu, proč jsi odešla.
Не разбирам защо си толкова разстроена.
Lynette, Já... já... nechápu, proč jsi tak rozčílená.
Има много неща, които не разбирам.
A je tolik věcí, kterým nerozumím.
Не разбирам какво общо има това.
Řekněte mi, jak to souvisí s vaším vyšetřováním.
Не разбирам това какво общо има с мен.
Nechápu, co to má co společnýho se mnou.
Все още не разбирам защо сме тук.
Pořád ještě nevím, proč jsme tady.
И той избра Брендън Конлън, което не разбирам.
A vybral Brendana Conlona, čemuž opravdu nerozumím.
Не разбирам какво точно имаш предвид.
Nejsem si jistej, že chápu, co tím myslíš.
Има само едно нещо, което не разбирам.
Je tu jen jedna věc, které nerozumím.
Не разбирам защо това е важно.
Promiňte, ale nerozumím proč se na to ptáte.
Боя се, че все още не разбирам.
Obávám se, že to pořád nevidím.
Не разбирам как се случи това.
Nechápu, jak se něco takového mohlo stát.
Идеята е, че ако не разбирам дадена тема, някъде в сайта мога да намеря хора, доброволци, да видя техния рейтинг, и да се уговоря с тях и да се свържем?
Myšlenkou je, pokud tomu dobře rozumím, že přímo v ovládání bych našel lidi, dobrovolníky, možná viděl jejich reputaci, a mohl bych se přihlásit a s těmito lidmi spojit?
1.7715740203857s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?